Hayao Miyazaki si è ispirato al libro di Sachiko Kashiwaba.
Sono sempre alla ricerca di letture che possono regalarmi dei momenti di dolcezza, e anche questa volta mi sono affidata ai romanzi pubblicati dalla casa editrice Kappalab.

Per chi ama le storie realizzate da Hayao Miyazaki ed è alla ricerca di spunti di riflessione e di conoscenza sulla bellezza dei capolavori d’animazione dello Studio Ghibli, sicuramente questo romanzo che ha ispirato Miyazaki è un punto da cui iniziare.
“La città incantata al di là delle nebbie” di Sachiko Kashiwaba è un romanzo composto da 151 pagine che vi regalerà delle ore di lettura da custodire nel cuore.
«Penso che dovresti metterci del tuo,
proprio come hai fatto con Thomas»
Quando ho iniziato questa lettura, in realtà non sapevo bene dove mi avrebbe portato. Mi sono fatta un’idea, ma ho cercato di farmi trasportare dalla bellezza di questo piccolo romanzo per capire anche come si sia ispirato Miyazaki per il suo film.
E’ una storia che ti fa tornare bambino, ti regala quella fantasia e quei messaggi educativi da non sottovalutare.
Durante la lettura, mi sono accompagnato in sottofondo con la musica strumentale dello Studio Ghibli. Questo mi ha permesso di amplificare ancora di più la meraviglia delle emozioni, fino a farmi sentire, a fine lettura, anche sola.
Non quella solitudine in senso negativo, una solitudine che percepisci quando termini una storia che ti ha portato in un paese lontano e ne senti già la mancanza.
Racconta la storia di una bambina, che durante le sue vacanze estive viene invitata dal padre a fare un piccolo viaggio verso la Valle della Nebbia. Questo piccolo paesino, sconosciuto per i cittadini che vivono nei paesi limitrofi, si addentra nel bosco e si può entrare solo se si è invitati oppure se si è alla ricerca di qualcosa che lo si desidera con tutto il cuore.
Rina si trova ad addentrarsi in questo piccolo viaggio in compagnia di un ombrello con la faccia di un pagliaccio che sorride, una particolarità molto atipica per essere un ombrello. In realtà, questo si scopre essere un elemento molto importante per l’esperienza che la bambina si porterà per sempre nel cuore.
La Valle della Nebbia è un paese abitato da un popolo particolare. Non ci sono solamente esseri umani, ma anche gatti, tigri o anche porcellane che possono diventare persone. Un paese dove per mangiare e avere alloggio bisogna lavorare. Infatti, Rina inizia a dare una mano nei negozi dei vari personaggi e a scoprire un mondo che dapprima gli era lontano e che voleva rifiutare di conoscere.
Una storia che a fine lettura sa regalare emozioni, comunicare messaggi importanti, insegnare che tutto è possibile e che non bisogna rifiutare fin da subito qualcosa che all’occhio ci sembra strano, ma che bisogna conoscere e andare oltre.
Durante il racconto mi sono affezionata a tutti i suoi personaggi particolari: dal vecchietto un po’ goffo, all’anziana signora che sembra una strega un po’ antipatica, a un bambino con la maschera, ma anche a Rina stessa.
La Valle della Nebbia mi è sembrata un po’ come la Stanza delle Necessità di Harry Potter. Un posto dove puoi trovare ciò di cui hai bisogno, non in maniera superficiale, ma bensì nella profondità del tuo cuore. Puoi conoscere altre realtà o altre persone che vivono una vita diversa dalla tua, ma che possono regalarti tante esperienze ed emozioni.
La narrazione è scorrevole, con un linguaggio semplice ma allo stesso tempo colorato, che può adattarsi a qualsiasi età del lettore. Quindi, può essere un libro per adulti, ma allo stesso tempo anche un libro per bambini.
Nelle ultime pagine, l’autrice Sachiko Kashiwaba ha voluto lasciare una piccola dedica di come ha avuto l’idea di realizzare questa storia:
«Durante le scuole medie, lessi Le cronache di Narnia di C.S. Lewis e, presa dalla voglia di visitare Narnia, pensai a vari modi per raggiungere quel paese incredibile. […] Finite le scuole medie, mi accorsi che il mio mondo era già popolato di per sé da tantissime persone diverse e incredibili».
È il primo libro che lei abbia mai scritto in vita sua e quando fu pubblicato in Giappone per la prima volta era molto contenta. Lei dice che sarà sempre contenta quando qualcuno potrà leggere questo romanzo.

